Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Його радо приймають як королі, посли і міністри, так і прості люди, які цікавляться культурою і прагнуть більше знати про життя інших країн.

Він із вдячністю береже пам'ять про знайомства із видатними людьми і його колекція пам’ятних подарунків має всі шанси колись стати унікальним музеєм.

Він за покликом серця робить те, чим зазвичай займається цілий штат працівників посольств і діячі мистецтв – мандруючи країнами, зближує культури народів і пропонує дружити.

Якщо Ви побуваєте на зустрічі з ним – Казахстан стане для Вас країною, з якою чимало спільного і в якій є вже як мінімум одна людина, яка буде Вам щиро рада – Бахит Рустемов.

Зустріч із Бахитом Рустемовим - казахським письменником (автором 16 книг, більше десяти наукових праць і декількох тисяч публікацій), людини, яка пройшла шлях від журналіста заводської багатотиражки до журналіста міжнародної газети, економіста за освітою, історика, теолога, поета, перекладача, музиканта відбулася 18 травня у приміщенні Ірпінського історико-краєзнавчого музею, організована Мистецьким центром «Камертон» Центрального будинку культури спільно з міською бібліотекою Ірпеня та Літературною студією «Письменник в Інтернет-просторі», що діє при Київському Будинку письменників.

Темою зустрічі став, звичайно ж, Казахстан і те спільне, що є у цієї держави з Україною. Закордонний гість представив виставку фото і колекцію сувенірів, подарованих йому поважними і видатними особистостями різних країн. Кількість робіт була такою, що важкеленні валізи ледве прийняли на борт літака, а Україною без допомоги нових друзів і знайомих пересуватися гостю ще проблематичніше.

Бахит Рустемов один із не багатьох ентузіастів, який всюди, де буває, намагається створити позитивне враження про свою Батьківщину, підносити її традиції і культуру, її людей, розповідати про життя та історію Казахстану. Втім, у тій країні Бахита знають за інші заслуги: завдяки його ініціативі уперше на казахській мові видані окремі праці видатних політичних діячів і великих письменників Латинської Америки. Зокрема, великого духовного керівника народів Латинської Америки в завоюванні незалежності Хосе Марті, вождя кубинської революції Фіделя Кастро (Куба), письменників, лауреатів Нобелівської премії - Пабло Неруди (Чилі), Алехо Карпентьера (Куба), Габриели Містраль (Чилі), Габриеля Гарсія Маркеса (Колумбія), Мігеля Анхеле Астуріаса (Гватемала).

Також "заговорили казахською мовою" письменники зі світовим ім'ям Антоніо Скармета (Чилі), Хорхе Луіс Борхес (Аргентина), Хуліо Травьеса (Куба), Эдуардо Галеано (Уругвай), Энрике Гонсалес Мартінес (Мексика), Рубен Даріо (Нікарагуа) і інші представники культури і літератури Центральної і Південної Америки. Перекладені ним на казахську мову деякі праці Джона Стейнбека і Уільяма Фолкнера (Лауреати Нобелівської премії).

В Ірпені Рустемов уперше. Хоча з Україною у нього пов'язаний особливий період життя – служба в армії, в 1971 році у м. Гайсин, Вінницької області та навчання у Школі молодших авіаційних спеціалістів у цьому місті. Бахит Рустемов був єдиним казахом, хто закінчив її з відзнакою. То ж, співпрацюючи у себе на Батьківщині з українською діаспорою та посольством України і активно беручи участь у багатьох заходах, які ними проводяться, робить це з особливим відчуттям духовної близькості з нашим народом.

В Україні ж зараз перебуває за запрошенням керівника студії «Письменник в Інтернет-просторі» Наталії Вареник, з якою познайомилися і затоваришували на одній із міжнародних науково-практичних конференцій. Виступивши в Київському Будинку письменників, Бахит Рустемов на декілька днів оселився в Ірпені і з цікавістю знайомився із Приірпінням. Мав гість виконати і прохання своїх земляків – віднайти у Ворзелі могилу родича – солдата Червоної армії, який поліг під час Великої Вітчизняної в бою у цьому селищі. На жаль, могила не збереглася…

 Ірпінці зустріли іноземного гостя щиро і з непідробним інтересом. Розпитували про проблеми і досягнення казахів, умови життя і праці, стан культури і ставлення до неї. Виявилося – у нас дуже багато спільного у найрізноманітніших сферах. Наприклад, надбання радянських часів – розкішні Палаци культури занедбані, молодь майже не відвідує ці заклади і за роки простою багато чого втрачено. Проте «ми зрозуміли, наскільки це велика помилка і які  тягне за собою дуже серйозні наслідки, то ж зараз в багатьох містах розпочалося активне відродження і наповнення Будинків культури. Ми чітко зрозуміли, що доводимо себе до межі, що без Культури неможливо і намагаємося виправити ситуацію», - розповідає Рустемов.

Колективне фото на згадку, квіти і привітання від начальника Відділу культури і туризму, подарунки від ірпінців, спільне частування і обмін візитівками, музично-поетичний дарунок від поетеси Ліни Федорченко (Київ) та барда Михайла Квасова (Луганськ)  – ось так тепло закінчилася ця зустріч.

«Виставка Бахита Рустемова увійде в Книгу Гінеса нашого музею як найкоротша – всього впродовж одного дня, - сказав директор музею А.І. Зборовський. – Так що усім присутнім дуже пощастило потрапити на історичну подію».

«Прощатися нам ще рано, - завершив казахський гість, - я писатиму книжку про Україну, про перебування в Ірпені і ви обов’язково знайдете на її сторінках згадку про сьогоднішню зустріч».

 

Юлія Бережко-Камінська

6 червня 2012 р.